Почему Грыц-то?


Ответ на этот вопрос сложнее, чем обычно ожидает спрашивающий. Сейчас я расскажу, что повлияло на выбор этого названия.

Первый и самый понятный момент - дорогая автору деревня Грицевичи Клецкого района. По-белорусски - Грыцэвічы. В старых документах на польском языке — Hrycewicze. Кажется, что после этого можно заканчивать чтение, но это не так.

Название деревни происходит от имени собственного Грыц. Можно ли что-то сказать про этого человека? Оказывается, можно. Однажды мне на глаза попал следующий текст.

"Называецца Грыц, але прозвішча яго легіён, і сустрэць яго можна ў кожнай шэрай вёсцы на вялікай прасторы краю, што абмываецца соннымі водамі Стыры, Прыпяці, Гарыні, Случы, Ясельды, Мухаўца. Грыц не ведае, якая вялізная ў яго радзіма і якая шматлікая ў яго радня, як не ведаюць пра гэта дажджавы чарвяк, палявая мыш, крот, карась і вераб’і, што адначасова з ім на гэтай зямлі нараджаюцца, жывуць і знікаюць."

Марыя Радзевіч

Я был очарован этим образом. Для меня он был ответом на вопрос про нашего Грыца и удивительным совпадением. Во-первых, местоположение: Грицевичи находятся между Ясельдой и Случью, на реке-притоке Припяти. Во вторых, это точно подмеченные генеалогическое неведение и равнодушие к многочисленной родне у простого человека. То, что делит людей на тех, кто от восторга от найденного родственника спать не может и на тех, кто спросит: “А навошта?”

Это равнодушие мне встретилось однажды в немного другой форме. Я решил собрать кросны (ткацкий станок) и позвал соседку-старушку, чтобы она помогла. И она сказала, что у них тоже такой был, а за ненадобностью сожгли в печке.
– То есть, как сожгли?
– А зачем он?

Осталось добавить, что Грыц, который на сайте, немного отличается от описанного Грыца. Он с уже проблесками интереса к тому, что его окружает, но такой же дремучий и может спросить: “А зачем это всё нужно?”.


Ссылки